Moderne Francos

All About the Franco-American Experience

Category: Franco-American Stories Page 1 of 2

A Personal Recap of Le Rassemblement 2024

What a great weekend at Le Annual Rassemblement with the Franco-American Programs in Orono, Maine, on April 5 – 7th, 2024. It was my first in-person Rassemblement, and the long drive was definitely worth it to connect with familiar faces and finally meet others whom I had only spoken to through our online groups. 

Of course, this recap will be from my perspective and will go into a personal essay that I didn’t intend to write for this article, but once I began typing, the words couldn’t stop flowing.

Friday, April 5th: Arrival to Le Centre Franco-Américain d’Orono

On Friday, the first day, I intended to arrive just in time to catch the 4pm panel discussing the Franco-American Centre’s over 50-year legacy in Orono. The panel featured Josée Vachon, Jim Bishop, and Paul Paré, with Jacob Albert of the Franco American Digital Archives/Portail franco-américain (FADA/PFA) moderating.  

But I got caught in the rain during the drive up from New Hampshire, so I was held up by traffic in some spots (probably also due to the incoming solar eclipse). Eventually, I arrived at the Centre around 5:30pm, happy to greet people and await the exciting weekend ahead. 

Read More

The Top Franco-American Moments of 2023

On Christmas Eve 2022, I made my first-ever tourtière. It was my own history-making moment in rediscovering the slightest bit of Franco-American culture I had grown up with and determined to learn more about. I didn’t grow up on traditional French-Canadian foods, except for the one time I tried gorton at my memérè’s house in the Summer of 2005. 

So, eighteen years later (and a failed, embarrassing attempt at making gorton like Memérè’s), I decided to make the Holy Grail of traditional French-Canadian foods myself. And it wasn’t bad! I understood the hype at last, just as I had tried poutine for the first time in 2021 (and made my own allergy-free poutine last year). 

For me, putting in this effort is all part of the revival process to make our culture something recognizable to the public eye and even ourselves.

Read More

Opening Pandora’s Box: The Life and Times of Grace Metalious

Grace Metalious was an American writer and author best known for her novel Peyton Place, a book controversial for her time but one of the best-selling works in publishing history. Her writing sprung her into the spotlight overnight, giving Grace the sought-after status of being a serious writer.

However, along with fame and fortune came destruction as the people around Grace took advantage of her finances. Of these situations, the ones that did the most damage included her publishing agent embezzling her money, Grace herself spending lavishly on so-called “friends,” and a lover who insisted that she spend more money than she should, causing her to lose most of her hard-earned fortune in the process.

Despite this, the novel became worth so much more and still stands the test of time, something that even Grace believed would never happen. This is the story of Grace Metalious, a woman turned housewife turned wealthy author, and how her legacy stands today.

Read More

A Future for Anglophone Franco-Americans

It’s not difficult to know what’s expected of Anglophone Franco-Americans through discourse in our social circles. The criticism for not speaking French fluently as soon as we discover or rediscover our roots keeps coming back around as a cause of death for our culture. 

In my experience, I’ve received critical responses online about writing this blog in English. I’ve read online discussions with some proclaiming that we have no heritage or culture left just because we’re English-speaking Franco-Americans in a majority Anglophone country. 

Although I’m working on learning French and am beginning to understand simple sentences and lightly converse, I will always be an Anglophone. And I don’t find it conflicting with my Franco-American heritage at all. 

Read More

An Introduction to French-Canadian Folklore & Franco-American Culture

Salut, everyone! I’m giving a virtual Valley Talk presentation with the Museum of Work and Culture on March 5th at 1:30pm Eastern Time. Register for the talk for a deep dive into multiple aspects of French-Canadian folklore, from storytelling to dance to music to visuals. 

To prepare for the presentation, let’s do an introduction to French-Canadian folklore and what it means for Franco-American culture. 

In this post, I’ll highlight folklore as a whole, whether French-Canadians have visual culture, French-Canadian folklore, and whether we’re too modernized for these practices today. 

Check out my virtual Valley Talk to learn about these ideas and concepts in more depth during my presentation! 

Read More

Simple Outfits Inspired By Saint-Jean-Baptiste: Wear Blue And White!

Saint-Jean-Baptiste Day is upon us on June 24th, the national holiday celebrating French-Canadian and Québecois culture throughout Québec. French-Canadians also celebrate this holiday in other Canadian provinces and even in the United States. 

These SJB festivities go the extra mile in Québec, with people donning extravagant blue-and-white face paint and decorative accessories. There are also plenty of creative costumes highlighting the colors and fleur-de-lys of their province’s flag.

The Flag of Québec

So, how can Franco-Americans recreate these iconic looks for ourselves on SJB? We may not have extravagant parades, but we can make our own blue-and-white looks for this holiday!

Read More

Is it Too Late? Establishing New Symbols of Franco-American Culture

If I showed you a beer stein, most likely, you would know what culture is represented by it. You would look at it and gather from what you’ve seen in mainstream American culture what it is to celebrate German heritage. 

You’ve at least heard of Oktoberfest celebrations, got news of the White House acknowledging German-American Day on October 6th every year, and have seen the traditional Bavarian dress worn at festivals. 

I grew up in the Midwest hearing of Oktoberfest celebrations with people dancing in lederhosen and dirndl while balancing pints of German beer.

Having some German heritage, I admire these festivals’ dedication to keeping the German-American culture alive in the Midwest, especially when you consider the history of the German language taking a massive hit during times of war. 

The language became lost to the German-Americans, so their descendants speak English but deeply love their culture. 

Read More

How the Remarkable Stories of These Acadian Women Became Unexpected Legends

The legendary tale of EvangelineA Tale of Acadie, published in 1847, told the tragedy of the Expulsion of the Acadians through the brokenhearted Evangeline separated from her fiancé, Gabriel. Written as a poem, the story tells of her perseverance to reunite with Gabriel against all odds. She searches for him as far as she can go, picking up clues to his whereabouts along the way.

Even with another man asking her to marry him instead of the missing Gabriel, Evangeline remains faithful to her fiancé. The tale of Evangeline reignited a sense of pride in Acadians, where she is forever a symbol of their undying spirit.

La Sagouine started as a radio show about an older Acadian woman recounting her life and talking about the history and tragedy of Acadie. The unnamed character came to life when the show became a play, bringing in the representation of an older woman to the stage and becoming an icon of Acadie.

Compared to female characters in Western literature of the 19th century, Evangeline was portrayed much more positively. Meanwhile, La Sagouine has been a hit as a one-woman show for decades. This lively character has brought the often forgotten stories of older women front and center of the Acadian story.

We’ll uncover these well-rounded characters in both of these stories where Acadians have found inspiration, symbolism, and folklore. Not only to confide together about their history but to celebrate their strong sense of pride and community.

Read More

How Mill Girls and Working Mothers Redefined Franco-American Womanhood

During the 19th and 20th centuries, the Industrial Revolution in New England opened the doors for women entering the workplace. Although, hiring these young women was done out of exploitation in the incredibly rough work environments of the mills.

Even so, French-Canadian immigrant women and their Franco-American daughters had never experienced the sense of liberation brought to them by working for their own income. To the women who had experienced rural life in Québec, the mill towns and cities of New England were booming with opportunities in comparison.

But these women, whether single or married, were often discouraged from becoming working women. The expectation of strictly staying at home was put on them by the teachings of the Catholic faith and male leaders in the French-Canadian and Franco-American community.

However, the many young and single “Mill Girls” had their own ideas of defining their womanhood through postponing marriage to gain what economic independence they could at that time. Whereas some married women wanted to bring in extra income when their husbands’ earnings weren’t enough to provide for their families.

Read More

Making a Statement with the Franco-American Flags of the U.S. and New England

With many distinct ethnic cultures in the United States, a flag is uniquely designed and chosen by organizations or clubs of a heritage and culture to represent themselves. This is also the case for Franco-Americans, where we have several flags that represent us.

In fact, there are more flags out there than you might think. For now, we’ll cover our two national flags and the more specific flags representing other groups within our Northeast American French culture.

So what’s the story behind all of these flags? Let’s dig deeper, starting with the definition of “Franco-American,” for anyone who may be unfamiliar with the term. 

Franco-American” is described as “an American of French or especially French-Canadian descent.” I covered this topic in an older post, but here’s the gist:

If you are an American with any French-Canadian ancestry, you are considered a Franco-American. Some definitions include ancestry from France, but it’s usually a matter of opinion. Of course, it also comes down to referring to yourself as a Franco-American.

Now that we’re clear about who a Franco-American is, let’s cover the main flags of Franco-America, New England, and the Northeast.

Read More

Page 1 of 2

© 2024 - Moderne Francos|Design By 30 Day Blog Challenge